(Jbiz) - Một bộ phim hoạt hình hài được phát sóng cách đây hơn 30 năm tại Nhật Bản đã tìm được lượng khán giả mới ở Ấn Độ.
Bộ phim hoạt hình ăn khách "Obocchama-kun" kể về một cậu bé tinh nghịch, con trai của một gia đình vô cùng giàu có và là người thừa kế của một tập đoàn tài chính lớn. Bộ phim đã trở nên rất phổ biến ở Ấn Độ đến nỗi một loạt phim mới đang được sản xuất tại địa phương.
Sự phổ biến của bộ phim này rõ ràng là kết quả của lối sống và văn hóa hiện tại ở Ấn Độ cũng như chiến lược phát triển ra nước ngoài của ngành công nghiệp anime Nhật Bản.
(©1986 Yoshinori Kobayashi/TV Asahi. Chama, ở giữa, trong một cảnh trong loạt phim mới “Obocchama-kun”.)
“Obocchama-kun” dựa trên bộ manga cùng tên của Yoshinori Kobayashi và được phát sóng trên kênh TV Asahi từ năm 1989-1992. Bộ anime này sử dụng những biểu cảm hơi thô tục và nhân vật chính thường xuyên sử dụng lối chơi chữ. Bộ phim khắc họa lối sống xa hoa và phi thường của Chama Obo, người thừa kế một tập đoàn do gia đình Obo nổi tiếng thế giới làm chủ.
Chama sử dụng lối chơi chữ để sáng tạo ra các từ và cụm từ, vốn cũng rất phổ biến vào thời điểm chương trình được phát sóng lần đầu. Anh ấy tạo ra các từ, chẳng hạn như "oha yogurt", sự kết hợp giữa ohayo (chào buổi sáng trong tiếng Nhật) và sữa chua; và "sonna banana", một cách chơi chữ dựa trên cụm từ tiếng Nhật "sonna bakana", có nghĩa là "Thật điên rồ".
Ở Ấn Độ, “Obocchama-kun” đã trở nên phổ biến vào năm 2021, khi nó được phát sóng trên một kênh dành cho trẻ em. Khán giả địa phương thích xem các tập phim cũ nhưng muốn xem nhiều hơn. Hiện tại, một đài truyền hình ở Ấn Độ và TV Asahi đang cùng nhau sản xuất một loạt phim mới, dự kiến sẽ bắt đầu phát sóng vào mùa hè năm nay.
(©1986 Yoshinori Kobayashi/TV Asahi. Trò đùa mới về “bạn bè giàu có”, trong đó Chama đặt đồng xu 1 yên lên trán một người như một cử chỉ của tình bạn tốt đẹp.)
Theo báo cáo từ TV Tokyo, nhà sản xuất bộ phim, đây là lần đầu tiên một anime đời thường Nhật Bản được yêu thích đến vậy tại quốc gia Nam Á – nơi vốn quen thuộc với các thể loại siêu anh hùng hoặc hành động kỳ ảo.
Điều bất ngờ là chính sự bình dị, gần gũi và tính nhân văn của “Chibi Maruko-chan” lại là yếu tố chạm đến trái tim người xem. Các bậc phụ huynh Ấn Độ cho biết họ cảm thấy dễ đồng cảm với những câu chuyện nhỏ của Maruko – từ những mâu thuẫn tuổi học trò cho đến tình cảm gia đình – bởi chúng phản ánh giá trị chung của các gia đình châu Á.
Việc “Chibi Maruko-chan” thành công ở Ấn Độ mở ra cơ hội lớn cho ngành công nghiệp anime Nhật Bản thâm nhập sâu hơn vào các thị trường Nam Á, nơi dân số trẻ và nhu cầu giải trí đang bùng nổ. Đây cũng là minh chứng sống động cho sức mạnh của các giá trị phổ quát – sự chân thành, cảm xúc và tính nhân văn – trong việc kết nối văn hóa vượt qua mọi ranh giới địa lý.
Bộ phim hoạt hình ăn khách "Obocchama-kun" kể về một cậu bé tinh nghịch, con trai của một gia đình vô cùng giàu có và là người thừa kế của một tập đoàn tài chính lớn. Bộ phim đã trở nên rất phổ biến ở Ấn Độ đến nỗi một loạt phim mới đang được sản xuất tại địa phương.
Sự phổ biến của bộ phim này rõ ràng là kết quả của lối sống và văn hóa hiện tại ở Ấn Độ cũng như chiến lược phát triển ra nước ngoài của ngành công nghiệp anime Nhật Bản.

(©1986 Yoshinori Kobayashi/TV Asahi. Chama, ở giữa, trong một cảnh trong loạt phim mới “Obocchama-kun”.)
Chama sử dụng lối chơi chữ để sáng tạo ra các từ và cụm từ, vốn cũng rất phổ biến vào thời điểm chương trình được phát sóng lần đầu. Anh ấy tạo ra các từ, chẳng hạn như "oha yogurt", sự kết hợp giữa ohayo (chào buổi sáng trong tiếng Nhật) và sữa chua; và "sonna banana", một cách chơi chữ dựa trên cụm từ tiếng Nhật "sonna bakana", có nghĩa là "Thật điên rồ".
Ở Ấn Độ, “Obocchama-kun” đã trở nên phổ biến vào năm 2021, khi nó được phát sóng trên một kênh dành cho trẻ em. Khán giả địa phương thích xem các tập phim cũ nhưng muốn xem nhiều hơn. Hiện tại, một đài truyền hình ở Ấn Độ và TV Asahi đang cùng nhau sản xuất một loạt phim mới, dự kiến sẽ bắt đầu phát sóng vào mùa hè năm nay.

(©1986 Yoshinori Kobayashi/TV Asahi. Trò đùa mới về “bạn bè giàu có”, trong đó Chama đặt đồng xu 1 yên lên trán một người như một cử chỉ của tình bạn tốt đẹp.)
Theo báo cáo từ TV Tokyo, nhà sản xuất bộ phim, đây là lần đầu tiên một anime đời thường Nhật Bản được yêu thích đến vậy tại quốc gia Nam Á – nơi vốn quen thuộc với các thể loại siêu anh hùng hoặc hành động kỳ ảo.
Điều bất ngờ là chính sự bình dị, gần gũi và tính nhân văn của “Chibi Maruko-chan” lại là yếu tố chạm đến trái tim người xem. Các bậc phụ huynh Ấn Độ cho biết họ cảm thấy dễ đồng cảm với những câu chuyện nhỏ của Maruko – từ những mâu thuẫn tuổi học trò cho đến tình cảm gia đình – bởi chúng phản ánh giá trị chung của các gia đình châu Á.
Việc “Chibi Maruko-chan” thành công ở Ấn Độ mở ra cơ hội lớn cho ngành công nghiệp anime Nhật Bản thâm nhập sâu hơn vào các thị trường Nam Á, nơi dân số trẻ và nhu cầu giải trí đang bùng nổ. Đây cũng là minh chứng sống động cho sức mạnh của các giá trị phổ quát – sự chân thành, cảm xúc và tính nhân văn – trong việc kết nối văn hóa vượt qua mọi ranh giới địa lý.
Sửa lần cuối: