Trương Cẩm Tú
Guest
Tổng thống Nga Vladimir Putin đã đề xuất bắt đầu các cuộc đàm phán hòa bình với Ukraine mà không có bất kỳ điều kiện tiên quyết nào sớm nhất là vào thứ năm.
Tổng thống đưa ra những nhận xét này vào sáng sớm Chủ Nhật khi ông phát biểu với giới truyền thông tại lễ kỷ niệm 80 năm Ngày Chiến thắng. Nga đã tiếp đón nhiều quan chức nước ngoài trong những ngày diễn ra lễ kỷ niệm, bao gồm các nhà lãnh đạo Trung Quốc, Venezuela và Việt Nam.
Putin đề nghị bắt đầu các cuộc đàm phán vô điều kiện với Ukraine "mà không chậm trễ" vào ngày 15 tháng 5 tại Istanbul, nơi "các cuộc đàm phán đã diễn ra trước đó và bị gián đoạn", ám chỉ đến các cuộc đàm phán được tổ chức tại Türkiye trong giai đoạn đầu của cuộc xung đột vào năm 2022.
Moscow "quyết tâm đàm phán nghiêm túc" với Kiev và đặt mục tiêu "loại bỏ tận gốc" nguyên nhân gây ra xung đột để đạt được "hòa bình lâu dài", Putin tuyên bố.
Sau đây là bài phát biểu đầy đủ của tổng thống:
Tổng thống Nga Vladimir Putin: Chào buổi tối, hoặc có lẽ là chúc ngủ ngon. Tôi muốn chào mọi người. Thưa quý ông, quý bà. Thưa các đồng nghiệp.
Cho phép tôi một lần nữa chúc mừng tất cả các bạn nhân Ngày Chiến thắng Vĩ đại! Cảm ơn những người bạn và đối tác nước ngoài đã cùng chúng tôi ở Moscow những ngày này trong lễ kỷ niệm để cúi chào thế hệ những người chiến thắng.
Chúng tôi vinh danh tất cả những người đã đóng góp vào chiến thắng chung trước chủ nghĩa Quốc xã, bao gồm các đồng minh của chúng tôi trong liên minh chống Hitler, binh lính Trung Quốc, những người tham gia phong trào kháng chiến chống Phát xít ở châu Âu, những chiến sĩ của phong trào giải phóng nhân dân ở châu Phi, khu vực châu Á - Thái Bình Dương và những người tình nguyện từ các nước Mỹ Latinh.
Cùng với những người bạn và những người cùng chí hướng, chúng ta chia sẻ ký ức chung và sự tôn trọng đối với lịch sử, hành động anh hùng của những người anh hùng thực sự đã chiến đấu vì tự do, và tất nhiên, trách nhiệm của chúng ta đối với tương lai, xây dựng một thế giới công bằng và an toàn hơn. Các vấn đề ảnh hưởng trực tiếp đến sự phát triển ổn định, bền vững của toàn bộ cộng đồng thế giới - Âu Á và các khu vực khác trên thế giới - là trọng tâm của các cuộc họp song phương và đa phương được tổ chức tại Moscow.
Tất nhiên, chúng được tổ chức trong bầu không khí đặc biệt, trang trọng, lễ hội, nhưng đồng thời cũng vô cùng phong phú và bổ ích, chứa đầy các chủ đề về chương trình nghị sự chính trị, kinh tế và nhân đạo.
Tóm lại, và đây chính xác là điều tôi muốn làm ngay bây giờ, tôi muốn nói rằng trong bốn ngày, từ ngày 7 đến ngày 10 tháng 5, chúng tôi đã đón tiếp các chuyến thăm chính thức của các nhà lãnh đạo nước ngoài: Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa Bolivar Venezuela và Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Ngoài ra, 20 cuộc họp song phương đã được tổ chức với các nguyên thủ quốc gia của các nước CIS, Châu Á, Châu Phi, Trung Đông, Châu Âu và Châu Mỹ Latinh. Tổng cộng, 27 nguyên thủ quốc gia từ CIS, Châu Á, Châu Phi, Trung Đông, Châu Âu, Châu Mỹ Latinh, cũng như khoảng 10 nguyên thủ quốc gia của các tổ chức quốc tế đã tham gia lễ kỷ niệm. Sáu quốc gia khác đã được đại diện ở cấp cao.
Chúng tôi thấy bằng chứng đầy cảm hứng về sự hợp nhất thực sự xung quanh các ý tưởng và giá trị bền vững của Chiến thắng Vĩ đại chung của chúng ta trong sự tham gia rộng rãi của các phái đoàn từ các quốc gia nước ngoài và các tổ chức quốc tế.
Chúng tôi biết ơn các nhà lãnh đạo của 13 quốc gia đã cử các đơn vị của lực lượng vũ trang quốc gia tham gia diễu hành trên Quảng trường Đỏ. Cuộc diễu hành vai kề vai của họ với các đơn vị nghi lễ của chúng tôi đã lấp đầy ngày lễ chung bằng năng lượng đặc biệt và tinh thần anh em quân sự, được tôi luyện trong Thế chiến thứ hai.
Tôi rất vui khi được đích thân cảm ơn các nhà lãnh đạo quân sự của Quân đội Nhân dân Triều Tiên và gửi lời chào nồng nhiệt nhất đến các chiến sĩ và chỉ huy các đơn vị đặc nhiệm của Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên, những người đã cùng với quân nhân của chúng tôi, một cách chuyên nghiệp, và tôi muốn nhấn mạnh điều này, đã trung thành thực hiện nhiệm vụ của mình trong quá trình giải phóng các khu vực biên giới Vùng Kursk khỏi lực lượng của chế độ Kiev. Tôi muốn nhấn mạnh: họ đã thể hiện lòng dũng cảm và chủ nghĩa anh hùng, đã hành động - tôi muốn nói lại điều này - một cách chuyên nghiệp, ở mức độ cao nhất, đã thể hiện sự huấn luyện và chuẩn bị tốt.
Và tất nhiên, đây cũng là vinh dự đặc biệt của tất cả các nhà lãnh đạo nhà nước khi được chào đón những anh hùng chính của Lễ kỷ niệm Chiến thắng trên khán đài – những cựu chiến binh Thế chiến thứ II đến từ Nga, Israel, Armenia và Mông Cổ.
Tôi muốn nhấn mạnh rằng, bất chấp những lời đe dọa, tống tiền và những trở ngại gây ra, bao gồm cả việc đóng cửa không phận, các nhà lãnh đạo của một số nước châu Âu – Serbia, Slovakia, Bosnia và Herzegovina – đã đến Moscow. Tôi muốn nhắc lại: chúng tôi hiểu áp lực to lớn mà họ phải đối mặt, và do đó chúng tôi chân thành đánh giá cao lòng dũng cảm chính trị, lập trường đạo đức vững chắc, quyết định chia sẻ ngày lễ với chúng tôi, để tưởng nhớ những người anh hùng của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, Thế chiến II, những người đã chiến đấu vì Tổ quốc và giải thoát toàn thế giới khỏi bệnh dịch hạch nâu, của toàn thể nhân loại mà không hề cường điệu.
Điều quan trọng đối với chúng tôi là hàng triệu người châu Âu, những nhà lãnh đạo nhà nước theo đuổi các chính sách có chủ quyền, hãy nhớ điều này. Điều này mang lại cho chúng tôi sự lạc quan và hy vọng rằng sớm hay muộn, dựa trên những bài học lịch sử và ý kiến của người dân, chúng tôi sẽ bắt đầu tiến tới khôi phục mối quan hệ mang tính xây dựng với các quốc gia châu Âu. Bao gồm cả những người ngày nay vẫn không từ bỏ lời lẽ chống Nga và những hành động rõ ràng là hung hăng chống lại chúng tôi. Họ vẫn đang cố gắng - chúng tôi có thể thấy rõ điều đó vào những ngày này - để nói chuyện với chúng tôi, trên thực tế, theo cách thô lỗ và thông qua tối hậu thư.
Quan hệ đối tác toàn diện và tương tác chiến lược của chúng tôi với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa có thể là ví dụ thực tế về quan hệ bình đẳng hiện đại trong thế kỷ 21. Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình là khách mời chính tại lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng vĩ đại.
Chúng tôi đã có những cuộc đàm phán vô cùng hiệu quả, chúng tôi đã thông qua hai tuyên bố chung ở cấp nguyên thủ quốc gia và chúng tôi đã ký một số thỏa thuận liên chính phủ và liên bộ bao gồm các lĩnh vực như năng lượng, thương mại, tài chính, khoa học, văn hóa và nhiều lĩnh vực khác. Như tôi đã nói, chúng tôi đã nhất trí rằng vào tháng 9, tôi sẽ có chuyến thăm chính thức trở lại Trung Quốc để tham dự lễ kỷ niệm 80 năm chiến thắng quân phiệt Nhật Bản.
Thật mang tính biểu tượng sâu sắc và tự nhiên khi các sự kiện kỷ niệm chính liên quan đến lễ kỷ niệm 80 năm ngày kết thúc Thế chiến II ở Châu Âu và Châu Á sẽ được tổ chức tại Moscow và Bắc Kinh – tại thủ đô của các quốc gia mà người dân đã trải qua những thử thách khó khăn nhất và phải trả giá đắt nhất cho Chiến thắng chung.
Thưa các đồng nghiệp, tôi nghĩ rằng mọi người đều thấy rõ rằng các cuộc đàm phán và cuộc họp được tổ chức tại Moscow cũng đề cập đến vấn đề giải quyết xung đột ở Ukraine. Chúng tôi biết ơn tất cả các vị khách, những người bạn của chúng tôi, vì sự quan tâm mà họ dành cho cuộc xung đột này và vì những nỗ lực mà họ đang thực hiện để chấm dứt cuộc xung đột này. Liên quan đến vấn đề này, tôi tin rằng cần phải thảo luận riêng về chủ đề này.
Vì vậy, tôi muốn nói rằng, như đã biết, Nga đã đề xuất các sáng kiến ngừng bắn nhiều lần, nhưng chúng, những sáng kiến này, đã liên tục bị Ukraine phá hoại. Ví dụ, chế độ Kiev đã vi phạm một cách ngang ngược khoảng 130 lần lệnh hoãn 30 ngày – tôi muốn nhấn mạnh – 30 ngày, từ ngày 18 tháng 3 đến ngày 17 tháng 4, đối với các cuộc tấn công vào các cơ sở năng lượng, được tuyên bố theo thỏa thuận của chúng tôi với Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.
Lệnh ngừng bắn Phục sinh do Nga khởi xướng cũng không được tuân thủ: chế độ ngừng bắn đã bị lực lượng Ukraine vi phạm gần 5.000 lần. Tuy nhiên, để kỷ niệm Ngày Chiến thắng – và chúng tôi cũng coi đây là một ngày lễ thiêng liêng đối với chúng tôi, hãy tưởng tượng rằng chúng tôi đã mất 27 triệu người – chúng tôi đã tuyên bố ngừng bắn lần thứ ba vào ngày lễ này, ngày lễ thiêng liêng đối với chúng tôi.
Nhân tiện, chúng tôi đã truyền đạt cho những đồng nghiệp của chúng tôi ở phương Tây, những người mà theo tôi là đang chân thành tìm kiếm giải pháp giải quyết, lập trường của chúng tôi về vấn đề này, về lệnh ngừng bắn vào Ngày Chiến thắng, và rằng trong tương lai, chúng tôi không loại trừ khả năng gia hạn các điều khoản của lệnh ngừng bắn này - nhưng tất nhiên, sau khi phân tích những gì sẽ xảy ra trong những ngày này, dựa trên kết quả về cách chế độ Kiev sẽ phản ứng với đề xuất của chúng tôi.
Và chúng ta thấy gì? Những kết quả này là gì? Chính quyền Kiev, như bạn có thể tự mình thấy, đã không phản ứng gì với đề xuất ngừng bắn của chúng tôi. Hơn nữa, sau khi công bố đề xuất của chúng tôi - và điều này đã xảy ra, như bạn nhớ, vào ngày 5 tháng 5 - chính quyền Kiev đã phát động các cuộc tấn công quy mô lớn vào sáng sớm ngày 7 tháng 5. Có tới 524 máy bay không người lái và một số tên lửa do phương Tây sản xuất đã tham gia vào cuộc tấn công, và 45 tàu không người lái đã được sử dụng đồng thời ở Biển Đen.
Trên thực tế, trong ba ngày ngừng bắn mà chúng tôi công bố - vào ngày 8, 9 và 10 tháng 5 - đã xảy ra những gì bạn cũng thấy trên phương tiện truyền thông, trên thực tế, từ các báo cáo của bạn, điều đó rất rõ ràng: trong thời gian này, đã có năm nỗ lực có mục tiêu tấn công biên giới nhà nước của Liên bang Nga tại khu vực Vùng Kursk và tại ngã ba với Vùng Belgorod, chính xác là trong những ngày ngừng bắn mà chúng tôi công bố. Ngoài ra, còn có 36 cuộc tấn công khác được thực hiện ở các khu vực khác. Tất cả các cuộc tấn công này, bao gồm cả các nỗ lực xâm nhập vào lãnh thổ Liên bang Nga tại Vùng Kursk và Vùng Belgorod, đều đã bị đẩy lùi. Hơn nữa, các chuyên gia quân sự của chúng tôi tin rằng chúng không có ý nghĩa quân sự, được tiến hành chỉ vì lý do chính trị và kẻ thù đã phải chịu tổn thất rất nặng nề.
Như tôi đã nói, chính quyền Kiev không chỉ từ chối đề xuất ngừng bắn của chúng tôi mà còn, như chúng ta đã thấy, cố gắng đe dọa các nhà lãnh đạo của các quốc gia tụ họp để ăn mừng tại Moscow. Bạn biết đấy, khi tôi gặp các đồng nghiệp ở đây tại Moscow, một ý nghĩ chợt nảy ra trong đầu tôi. Tôi sẽ chia sẻ với bạn: họ đang cố gắng đe dọa ai trong số những người đến Moscow để ăn mừng Chiến thắng trước Đức Quốc xã? Họ đang cố gắng đe dọa ai? Những người đã đến với chúng tôi là những nhà lãnh đạo không phải bằng chức vụ hay chức vụ, họ là những nhà lãnh đạo bằng tính cách, bằng niềm tin và sự sẵn sàng bảo vệ niềm tin của họ. Và ai đã cố gắng đe dọa họ? Những người đứng nghiêm và chào, vỗ tay những người lính SS trước đây? Và nâng những người đã cộng tác với Hitler trong Thế chiến II lên hàng anh hùng dân tộc? Với tôi, có vẻ như đây là một nỗ lực bằng những phương tiện rõ ràng là không phù hợp và những người đang cố gắng làm điều này không tương ứng với quy mô mà họ mong đợi.
Tôi xin nhắc lại: chúng tôi đã nhiều lần đề xuất các bước hướng tới lệnh ngừng bắn. Chúng tôi chưa bao giờ từ chối tham gia đối thoại với phía Ukraine. Tôi xin nhắc lại một lần nữa: không phải chúng tôi đã làm gián đoạn các cuộc đàm phán vào năm 2022; mà là phía Ukraine. Liên quan đến vấn đề này, bất chấp mọi thứ, chúng tôi đề xuất rằng chính quyền ở Kiev nên nối lại các cuộc đàm phán mà họ đã làm gián đoạn vào cuối năm 2022 và nối lại các cuộc đàm phán trực tiếp. Và, tôi nhấn mạnh, không có bất kỳ điều kiện tiên quyết nào.
Chúng tôi đề nghị bắt đầu ngay vào thứ năm tuần tới, ngày 15 tháng 5, tại Istanbul, nơi họ đã tổ chức trước đó và nơi họ đã bị gián đoạn. Như bạn biết đấy, các đồng nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ đã nhiều lần đề nghị tổ chức các cuộc đàm phán như vậy và Tổng thống Erdogan đã làm rất nhiều để tổ chức chúng. Tôi nhớ rằng kết quả của các cuộc đàm phán này là một dự thảo văn bản chung đã được chuẩn bị và ký tắt bởi người đứng đầu nhóm đàm phán Kiev, nhưng theo sự khăng khăng của phương Tây, nó chỉ đơn giản là bị ném vào sọt rác.
Ngày mai chúng tôi sẽ có cuộc nói chuyện với Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, ngài Erdogan. Tôi muốn yêu cầu ngài tạo cơ hội như vậy để tổ chức các cuộc đàm phán tại Thổ Nhĩ Kỳ. Tôi hy vọng ngài sẽ xác nhận mong muốn đóng góp vào việc tìm kiếm hòa bình tại Ukraine.
Chúng tôi đang chuẩn bị đàm phán nghiêm túc với Ukraine. Mục tiêu của họ là loại bỏ nguyên nhân gốc rễ của cuộc xung đột và đạt được hòa bình lâu dài theo quan điểm lịch sử. Chúng tôi không loại trừ khả năng trong quá trình đàm phán này, chúng tôi sẽ có thể nhất trí về một số loại lệnh ngừng bắn mới và lệnh ngừng bắn mới. Và một lệnh ngừng bắn thực sự sẽ được Nga và cả phía Ukraine tuân thủ và sẽ là bước đầu tiên, tôi nhắc lại, hướng tới một nền hòa bình lâu dài, bền vững, thay vì là khúc dạo đầu cho cuộc xung đột vũ trang tiếp diễn sau khi lực lượng vũ trang Ukraine đã được tái vũ trang, tái trang bị và đào chiến hào và thành trì mới một cách điên cuồng. Ai cần nền hòa bình như vậy?
Đề xuất của chúng tôi, như họ nói, đang được đưa ra. Quyết định hiện tại tùy thuộc vào chính quyền Ukraine và những người giám sát họ, những người dường như bị chi phối bởi tham vọng chính trị cá nhân của họ, thay vì lợi ích của người dân, muốn tiếp tục cuộc chiến chống lại Nga dưới bàn tay của những người theo chủ nghĩa dân tộc Ukraine.
Tôi xin nhắc lại: Nga sẵn sàng đàm phán mà không cần bất kỳ điều kiện tiên quyết nào. Hiện tại đang có các hành động chiến đấu và chiến tranh, và chúng tôi đề xuất nối lại các cuộc đàm phán mà chúng tôi không làm gián đoạn. Vậy thì có gì sai?
Những ai thực sự muốn hòa bình không thể không ủng hộ điều này. Đồng thời, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn một lần nữa đối với các dịch vụ hòa giải và nỗ lực nhằm giải quyết hòa bình cuộc khủng hoảng Ukraine do các đối tác nước ngoài của chúng tôi thực hiện, bao gồm Trung Quốc, Brazil, các nước châu Phi, Trung Đông và gần đây là Chính quyền mới của Hoa Kỳ.
Cuối cùng, tôi muốn một lần nữa cảm ơn tất cả mọi người đã chia sẻ với chúng tôi lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng chủ nghĩa phát xít. Tôi tin rằng tinh thần đoàn kết và hòa hợp đã gắn kết chúng ta tại Moscow những ngày này sẽ tiếp tục giúp chúng ta xây dựng sự hợp tác và quan hệ đối tác hiệu quả vì sự tiến bộ, an ninh và hòa bình.
Tôi cũng muốn nhân cơ hội này để ghi nhận vai trò to lớn của các nhà báo, đại diện của các cơ quan thông tin quốc tế, các kênh truyền hình và báo chí đã đưa tin về các sự kiện kỷ niệm và chương trình đàm phán và họp làm việc kéo dài nhiều giờ hiện tại. Nhiều việc đã được thực hiện để đảm bảo rằng mọi người ở các quốc gia khác nhau trên thế giới trải nghiệm bầu không khí độc đáo của những ngày lễ hiện tại ở Moscow. Tất nhiên, tôi cũng cảm ơn các bạn vì cuộc họp này, vì nó được tổ chức khá muộn và tất nhiên, mọi người đều đã mệt mỏi.
Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã chú ý, vì bây giờ đã gần một giờ rưỡi sáng, thậm chí còn muộn hơn một giờ rưỡi ở Moscow, Chúa sẽ ở bên các bạn.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã chú ý. Tạm biệt.

Tổng thống đưa ra những nhận xét này vào sáng sớm Chủ Nhật khi ông phát biểu với giới truyền thông tại lễ kỷ niệm 80 năm Ngày Chiến thắng. Nga đã tiếp đón nhiều quan chức nước ngoài trong những ngày diễn ra lễ kỷ niệm, bao gồm các nhà lãnh đạo Trung Quốc, Venezuela và Việt Nam.
Putin đề nghị bắt đầu các cuộc đàm phán vô điều kiện với Ukraine "mà không chậm trễ" vào ngày 15 tháng 5 tại Istanbul, nơi "các cuộc đàm phán đã diễn ra trước đó và bị gián đoạn", ám chỉ đến các cuộc đàm phán được tổ chức tại Türkiye trong giai đoạn đầu của cuộc xung đột vào năm 2022.
Moscow "quyết tâm đàm phán nghiêm túc" với Kiev và đặt mục tiêu "loại bỏ tận gốc" nguyên nhân gây ra xung đột để đạt được "hòa bình lâu dài", Putin tuyên bố.
Sau đây là bài phát biểu đầy đủ của tổng thống:
Tổng thống Nga Vladimir Putin: Chào buổi tối, hoặc có lẽ là chúc ngủ ngon. Tôi muốn chào mọi người. Thưa quý ông, quý bà. Thưa các đồng nghiệp.
Cho phép tôi một lần nữa chúc mừng tất cả các bạn nhân Ngày Chiến thắng Vĩ đại! Cảm ơn những người bạn và đối tác nước ngoài đã cùng chúng tôi ở Moscow những ngày này trong lễ kỷ niệm để cúi chào thế hệ những người chiến thắng.
Chúng tôi vinh danh tất cả những người đã đóng góp vào chiến thắng chung trước chủ nghĩa Quốc xã, bao gồm các đồng minh của chúng tôi trong liên minh chống Hitler, binh lính Trung Quốc, những người tham gia phong trào kháng chiến chống Phát xít ở châu Âu, những chiến sĩ của phong trào giải phóng nhân dân ở châu Phi, khu vực châu Á - Thái Bình Dương và những người tình nguyện từ các nước Mỹ Latinh.
Cùng với những người bạn và những người cùng chí hướng, chúng ta chia sẻ ký ức chung và sự tôn trọng đối với lịch sử, hành động anh hùng của những người anh hùng thực sự đã chiến đấu vì tự do, và tất nhiên, trách nhiệm của chúng ta đối với tương lai, xây dựng một thế giới công bằng và an toàn hơn. Các vấn đề ảnh hưởng trực tiếp đến sự phát triển ổn định, bền vững của toàn bộ cộng đồng thế giới - Âu Á và các khu vực khác trên thế giới - là trọng tâm của các cuộc họp song phương và đa phương được tổ chức tại Moscow.
Tất nhiên, chúng được tổ chức trong bầu không khí đặc biệt, trang trọng, lễ hội, nhưng đồng thời cũng vô cùng phong phú và bổ ích, chứa đầy các chủ đề về chương trình nghị sự chính trị, kinh tế và nhân đạo.
Tóm lại, và đây chính xác là điều tôi muốn làm ngay bây giờ, tôi muốn nói rằng trong bốn ngày, từ ngày 7 đến ngày 10 tháng 5, chúng tôi đã đón tiếp các chuyến thăm chính thức của các nhà lãnh đạo nước ngoài: Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa Bolivar Venezuela và Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Ngoài ra, 20 cuộc họp song phương đã được tổ chức với các nguyên thủ quốc gia của các nước CIS, Châu Á, Châu Phi, Trung Đông, Châu Âu và Châu Mỹ Latinh. Tổng cộng, 27 nguyên thủ quốc gia từ CIS, Châu Á, Châu Phi, Trung Đông, Châu Âu, Châu Mỹ Latinh, cũng như khoảng 10 nguyên thủ quốc gia của các tổ chức quốc tế đã tham gia lễ kỷ niệm. Sáu quốc gia khác đã được đại diện ở cấp cao.
Chúng tôi thấy bằng chứng đầy cảm hứng về sự hợp nhất thực sự xung quanh các ý tưởng và giá trị bền vững của Chiến thắng Vĩ đại chung của chúng ta trong sự tham gia rộng rãi của các phái đoàn từ các quốc gia nước ngoài và các tổ chức quốc tế.
Chúng tôi biết ơn các nhà lãnh đạo của 13 quốc gia đã cử các đơn vị của lực lượng vũ trang quốc gia tham gia diễu hành trên Quảng trường Đỏ. Cuộc diễu hành vai kề vai của họ với các đơn vị nghi lễ của chúng tôi đã lấp đầy ngày lễ chung bằng năng lượng đặc biệt và tinh thần anh em quân sự, được tôi luyện trong Thế chiến thứ hai.
Tôi rất vui khi được đích thân cảm ơn các nhà lãnh đạo quân sự của Quân đội Nhân dân Triều Tiên và gửi lời chào nồng nhiệt nhất đến các chiến sĩ và chỉ huy các đơn vị đặc nhiệm của Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên, những người đã cùng với quân nhân của chúng tôi, một cách chuyên nghiệp, và tôi muốn nhấn mạnh điều này, đã trung thành thực hiện nhiệm vụ của mình trong quá trình giải phóng các khu vực biên giới Vùng Kursk khỏi lực lượng của chế độ Kiev. Tôi muốn nhấn mạnh: họ đã thể hiện lòng dũng cảm và chủ nghĩa anh hùng, đã hành động - tôi muốn nói lại điều này - một cách chuyên nghiệp, ở mức độ cao nhất, đã thể hiện sự huấn luyện và chuẩn bị tốt.
Và tất nhiên, đây cũng là vinh dự đặc biệt của tất cả các nhà lãnh đạo nhà nước khi được chào đón những anh hùng chính của Lễ kỷ niệm Chiến thắng trên khán đài – những cựu chiến binh Thế chiến thứ II đến từ Nga, Israel, Armenia và Mông Cổ.
Tôi muốn nhấn mạnh rằng, bất chấp những lời đe dọa, tống tiền và những trở ngại gây ra, bao gồm cả việc đóng cửa không phận, các nhà lãnh đạo của một số nước châu Âu – Serbia, Slovakia, Bosnia và Herzegovina – đã đến Moscow. Tôi muốn nhắc lại: chúng tôi hiểu áp lực to lớn mà họ phải đối mặt, và do đó chúng tôi chân thành đánh giá cao lòng dũng cảm chính trị, lập trường đạo đức vững chắc, quyết định chia sẻ ngày lễ với chúng tôi, để tưởng nhớ những người anh hùng của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, Thế chiến II, những người đã chiến đấu vì Tổ quốc và giải thoát toàn thế giới khỏi bệnh dịch hạch nâu, của toàn thể nhân loại mà không hề cường điệu.
Điều quan trọng đối với chúng tôi là hàng triệu người châu Âu, những nhà lãnh đạo nhà nước theo đuổi các chính sách có chủ quyền, hãy nhớ điều này. Điều này mang lại cho chúng tôi sự lạc quan và hy vọng rằng sớm hay muộn, dựa trên những bài học lịch sử và ý kiến của người dân, chúng tôi sẽ bắt đầu tiến tới khôi phục mối quan hệ mang tính xây dựng với các quốc gia châu Âu. Bao gồm cả những người ngày nay vẫn không từ bỏ lời lẽ chống Nga và những hành động rõ ràng là hung hăng chống lại chúng tôi. Họ vẫn đang cố gắng - chúng tôi có thể thấy rõ điều đó vào những ngày này - để nói chuyện với chúng tôi, trên thực tế, theo cách thô lỗ và thông qua tối hậu thư.
Quan hệ đối tác toàn diện và tương tác chiến lược của chúng tôi với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa có thể là ví dụ thực tế về quan hệ bình đẳng hiện đại trong thế kỷ 21. Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình là khách mời chính tại lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng vĩ đại.
Chúng tôi đã có những cuộc đàm phán vô cùng hiệu quả, chúng tôi đã thông qua hai tuyên bố chung ở cấp nguyên thủ quốc gia và chúng tôi đã ký một số thỏa thuận liên chính phủ và liên bộ bao gồm các lĩnh vực như năng lượng, thương mại, tài chính, khoa học, văn hóa và nhiều lĩnh vực khác. Như tôi đã nói, chúng tôi đã nhất trí rằng vào tháng 9, tôi sẽ có chuyến thăm chính thức trở lại Trung Quốc để tham dự lễ kỷ niệm 80 năm chiến thắng quân phiệt Nhật Bản.
Thật mang tính biểu tượng sâu sắc và tự nhiên khi các sự kiện kỷ niệm chính liên quan đến lễ kỷ niệm 80 năm ngày kết thúc Thế chiến II ở Châu Âu và Châu Á sẽ được tổ chức tại Moscow và Bắc Kinh – tại thủ đô của các quốc gia mà người dân đã trải qua những thử thách khó khăn nhất và phải trả giá đắt nhất cho Chiến thắng chung.
Thưa các đồng nghiệp, tôi nghĩ rằng mọi người đều thấy rõ rằng các cuộc đàm phán và cuộc họp được tổ chức tại Moscow cũng đề cập đến vấn đề giải quyết xung đột ở Ukraine. Chúng tôi biết ơn tất cả các vị khách, những người bạn của chúng tôi, vì sự quan tâm mà họ dành cho cuộc xung đột này và vì những nỗ lực mà họ đang thực hiện để chấm dứt cuộc xung đột này. Liên quan đến vấn đề này, tôi tin rằng cần phải thảo luận riêng về chủ đề này.
Vì vậy, tôi muốn nói rằng, như đã biết, Nga đã đề xuất các sáng kiến ngừng bắn nhiều lần, nhưng chúng, những sáng kiến này, đã liên tục bị Ukraine phá hoại. Ví dụ, chế độ Kiev đã vi phạm một cách ngang ngược khoảng 130 lần lệnh hoãn 30 ngày – tôi muốn nhấn mạnh – 30 ngày, từ ngày 18 tháng 3 đến ngày 17 tháng 4, đối với các cuộc tấn công vào các cơ sở năng lượng, được tuyên bố theo thỏa thuận của chúng tôi với Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.
Lệnh ngừng bắn Phục sinh do Nga khởi xướng cũng không được tuân thủ: chế độ ngừng bắn đã bị lực lượng Ukraine vi phạm gần 5.000 lần. Tuy nhiên, để kỷ niệm Ngày Chiến thắng – và chúng tôi cũng coi đây là một ngày lễ thiêng liêng đối với chúng tôi, hãy tưởng tượng rằng chúng tôi đã mất 27 triệu người – chúng tôi đã tuyên bố ngừng bắn lần thứ ba vào ngày lễ này, ngày lễ thiêng liêng đối với chúng tôi.
Nhân tiện, chúng tôi đã truyền đạt cho những đồng nghiệp của chúng tôi ở phương Tây, những người mà theo tôi là đang chân thành tìm kiếm giải pháp giải quyết, lập trường của chúng tôi về vấn đề này, về lệnh ngừng bắn vào Ngày Chiến thắng, và rằng trong tương lai, chúng tôi không loại trừ khả năng gia hạn các điều khoản của lệnh ngừng bắn này - nhưng tất nhiên, sau khi phân tích những gì sẽ xảy ra trong những ngày này, dựa trên kết quả về cách chế độ Kiev sẽ phản ứng với đề xuất của chúng tôi.
Và chúng ta thấy gì? Những kết quả này là gì? Chính quyền Kiev, như bạn có thể tự mình thấy, đã không phản ứng gì với đề xuất ngừng bắn của chúng tôi. Hơn nữa, sau khi công bố đề xuất của chúng tôi - và điều này đã xảy ra, như bạn nhớ, vào ngày 5 tháng 5 - chính quyền Kiev đã phát động các cuộc tấn công quy mô lớn vào sáng sớm ngày 7 tháng 5. Có tới 524 máy bay không người lái và một số tên lửa do phương Tây sản xuất đã tham gia vào cuộc tấn công, và 45 tàu không người lái đã được sử dụng đồng thời ở Biển Đen.
Trên thực tế, trong ba ngày ngừng bắn mà chúng tôi công bố - vào ngày 8, 9 và 10 tháng 5 - đã xảy ra những gì bạn cũng thấy trên phương tiện truyền thông, trên thực tế, từ các báo cáo của bạn, điều đó rất rõ ràng: trong thời gian này, đã có năm nỗ lực có mục tiêu tấn công biên giới nhà nước của Liên bang Nga tại khu vực Vùng Kursk và tại ngã ba với Vùng Belgorod, chính xác là trong những ngày ngừng bắn mà chúng tôi công bố. Ngoài ra, còn có 36 cuộc tấn công khác được thực hiện ở các khu vực khác. Tất cả các cuộc tấn công này, bao gồm cả các nỗ lực xâm nhập vào lãnh thổ Liên bang Nga tại Vùng Kursk và Vùng Belgorod, đều đã bị đẩy lùi. Hơn nữa, các chuyên gia quân sự của chúng tôi tin rằng chúng không có ý nghĩa quân sự, được tiến hành chỉ vì lý do chính trị và kẻ thù đã phải chịu tổn thất rất nặng nề.
Như tôi đã nói, chính quyền Kiev không chỉ từ chối đề xuất ngừng bắn của chúng tôi mà còn, như chúng ta đã thấy, cố gắng đe dọa các nhà lãnh đạo của các quốc gia tụ họp để ăn mừng tại Moscow. Bạn biết đấy, khi tôi gặp các đồng nghiệp ở đây tại Moscow, một ý nghĩ chợt nảy ra trong đầu tôi. Tôi sẽ chia sẻ với bạn: họ đang cố gắng đe dọa ai trong số những người đến Moscow để ăn mừng Chiến thắng trước Đức Quốc xã? Họ đang cố gắng đe dọa ai? Những người đã đến với chúng tôi là những nhà lãnh đạo không phải bằng chức vụ hay chức vụ, họ là những nhà lãnh đạo bằng tính cách, bằng niềm tin và sự sẵn sàng bảo vệ niềm tin của họ. Và ai đã cố gắng đe dọa họ? Những người đứng nghiêm và chào, vỗ tay những người lính SS trước đây? Và nâng những người đã cộng tác với Hitler trong Thế chiến II lên hàng anh hùng dân tộc? Với tôi, có vẻ như đây là một nỗ lực bằng những phương tiện rõ ràng là không phù hợp và những người đang cố gắng làm điều này không tương ứng với quy mô mà họ mong đợi.
Tôi xin nhắc lại: chúng tôi đã nhiều lần đề xuất các bước hướng tới lệnh ngừng bắn. Chúng tôi chưa bao giờ từ chối tham gia đối thoại với phía Ukraine. Tôi xin nhắc lại một lần nữa: không phải chúng tôi đã làm gián đoạn các cuộc đàm phán vào năm 2022; mà là phía Ukraine. Liên quan đến vấn đề này, bất chấp mọi thứ, chúng tôi đề xuất rằng chính quyền ở Kiev nên nối lại các cuộc đàm phán mà họ đã làm gián đoạn vào cuối năm 2022 và nối lại các cuộc đàm phán trực tiếp. Và, tôi nhấn mạnh, không có bất kỳ điều kiện tiên quyết nào.
Chúng tôi đề nghị bắt đầu ngay vào thứ năm tuần tới, ngày 15 tháng 5, tại Istanbul, nơi họ đã tổ chức trước đó và nơi họ đã bị gián đoạn. Như bạn biết đấy, các đồng nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ đã nhiều lần đề nghị tổ chức các cuộc đàm phán như vậy và Tổng thống Erdogan đã làm rất nhiều để tổ chức chúng. Tôi nhớ rằng kết quả của các cuộc đàm phán này là một dự thảo văn bản chung đã được chuẩn bị và ký tắt bởi người đứng đầu nhóm đàm phán Kiev, nhưng theo sự khăng khăng của phương Tây, nó chỉ đơn giản là bị ném vào sọt rác.
Ngày mai chúng tôi sẽ có cuộc nói chuyện với Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, ngài Erdogan. Tôi muốn yêu cầu ngài tạo cơ hội như vậy để tổ chức các cuộc đàm phán tại Thổ Nhĩ Kỳ. Tôi hy vọng ngài sẽ xác nhận mong muốn đóng góp vào việc tìm kiếm hòa bình tại Ukraine.
Chúng tôi đang chuẩn bị đàm phán nghiêm túc với Ukraine. Mục tiêu của họ là loại bỏ nguyên nhân gốc rễ của cuộc xung đột và đạt được hòa bình lâu dài theo quan điểm lịch sử. Chúng tôi không loại trừ khả năng trong quá trình đàm phán này, chúng tôi sẽ có thể nhất trí về một số loại lệnh ngừng bắn mới và lệnh ngừng bắn mới. Và một lệnh ngừng bắn thực sự sẽ được Nga và cả phía Ukraine tuân thủ và sẽ là bước đầu tiên, tôi nhắc lại, hướng tới một nền hòa bình lâu dài, bền vững, thay vì là khúc dạo đầu cho cuộc xung đột vũ trang tiếp diễn sau khi lực lượng vũ trang Ukraine đã được tái vũ trang, tái trang bị và đào chiến hào và thành trì mới một cách điên cuồng. Ai cần nền hòa bình như vậy?
Đề xuất của chúng tôi, như họ nói, đang được đưa ra. Quyết định hiện tại tùy thuộc vào chính quyền Ukraine và những người giám sát họ, những người dường như bị chi phối bởi tham vọng chính trị cá nhân của họ, thay vì lợi ích của người dân, muốn tiếp tục cuộc chiến chống lại Nga dưới bàn tay của những người theo chủ nghĩa dân tộc Ukraine.
Tôi xin nhắc lại: Nga sẵn sàng đàm phán mà không cần bất kỳ điều kiện tiên quyết nào. Hiện tại đang có các hành động chiến đấu và chiến tranh, và chúng tôi đề xuất nối lại các cuộc đàm phán mà chúng tôi không làm gián đoạn. Vậy thì có gì sai?
Những ai thực sự muốn hòa bình không thể không ủng hộ điều này. Đồng thời, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn một lần nữa đối với các dịch vụ hòa giải và nỗ lực nhằm giải quyết hòa bình cuộc khủng hoảng Ukraine do các đối tác nước ngoài của chúng tôi thực hiện, bao gồm Trung Quốc, Brazil, các nước châu Phi, Trung Đông và gần đây là Chính quyền mới của Hoa Kỳ.
Cuối cùng, tôi muốn một lần nữa cảm ơn tất cả mọi người đã chia sẻ với chúng tôi lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng chủ nghĩa phát xít. Tôi tin rằng tinh thần đoàn kết và hòa hợp đã gắn kết chúng ta tại Moscow những ngày này sẽ tiếp tục giúp chúng ta xây dựng sự hợp tác và quan hệ đối tác hiệu quả vì sự tiến bộ, an ninh và hòa bình.
Tôi cũng muốn nhân cơ hội này để ghi nhận vai trò to lớn của các nhà báo, đại diện của các cơ quan thông tin quốc tế, các kênh truyền hình và báo chí đã đưa tin về các sự kiện kỷ niệm và chương trình đàm phán và họp làm việc kéo dài nhiều giờ hiện tại. Nhiều việc đã được thực hiện để đảm bảo rằng mọi người ở các quốc gia khác nhau trên thế giới trải nghiệm bầu không khí độc đáo của những ngày lễ hiện tại ở Moscow. Tất nhiên, tôi cũng cảm ơn các bạn vì cuộc họp này, vì nó được tổ chức khá muộn và tất nhiên, mọi người đều đã mệt mỏi.
Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã chú ý, vì bây giờ đã gần một giờ rưỡi sáng, thậm chí còn muộn hơn một giờ rưỡi ở Moscow, Chúa sẽ ở bên các bạn.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã chú ý. Tạm biệt.